It has been translated in both Swedish and Dutch. The Swedish version leaves out the swear words. That = censoring.Originally posted by Ann
Lut, I doubt it's been translated... Hasn't been translated to Swedish so I doubt it has been translated to Dutch...
I go back to my original statment, "How do you ever know something like that for a fact"?
By your own posts...you were wrong. Not right. Wrong. So, my answer to you is, "Yes, I am serious".
I don't know what censorship issues you are both interested and active in...but, Ann, you were WRONG. No one posted anything about the 'anti US' rhetoric you are constantly spewing. The issue was about CITR, not, once again, your personal thoughts on the USA.
Bookmarks