In my language you pronounce as you write and you write as you pronounce. So, when I say my name is Viorica, noone can understand it wrong, except for the foreigners, then I say it's Vio.
Actually, we have a dictionary with names and you cannot write it differently in the documents than in the dictionary.
I dated ONCE (only) a Romanian guy whose name was Floricel (they don't have the same rules as Moldova re names) - kind of diminutive from Florin, but actually it means something like Itty Bitty Flower (no offence, Itty Bitty Kitty) . Actually, I thought his name was Florin, then I saw his driving licence. BUT, Floricel sounds SOOOOOOOOOO silly that I could not watch him, I was so embarassed for him!!! I think his mom, when she named him - a 2 days old boy, forgot that his "pee-nuts" will grow and he'll be a man one day.
I agree with Soledad - one day this will sound SOOOOOOO stupid and cheap!
Bookmarks