Now... are you sure it actually says "forgive"? Because a lot of non-Chinese/Japanese (whatever) speaking people will get Japanese or Chinese characters tattood on them thinking it means one thing, when it really means something else. We just think they LOOK cool. Funny story, my fiance's aunt is Japanese 100% born and raised in Japan. He had a shirt that had some Japanese symbols on them. She was over to visit one summer and he was wearing the shirt... and she just started laughing.. and laughing.. and he asked "WHAT" and she asked if he knew what his shirt said. He said "yeah, peace and love" or something like that. She said, oh no, no it does not say that at all... it said something else, something.. that could be offensive to some... lol.Originally Posted by cocker_luva
Same thing for Japanese or Chinese people wearing tshirts with english words or phrases on them. They think they say one thing, when they really mean something else.... ever browse through the clothing section at http://engrish.com hehehehehe
Bookmarks