Im haffway threw the paje an laffing.
OR
I'm half-way through the page and laughing. LOL
Printable View
Im haffway threw the paje an laffing.
OR
I'm half-way through the page and laughing. LOL
I'm flaggerbasted that someone did tell I that I spell wrong
I have a new favorite: "Specimen walked to lab." I know what that means... I didn't send it via pneumatic tube, I didn't wait for the lab runner to take it with the next pick-up, but I physically delivered it to the lab in order to get the results back quickly. But it always makes me think of test tubes with legs sticking out of them, walking their way to the lab!!
How about this one. A friend says this a lot. "Sore to speak" instead of so to speak. He also spells a lot as alot. We all have done that at some point:)
Title of newspaper article: "Pawn shop operates discretely in Hinsdale"
Dear Editor: Shouldn't that be 'discreetly'? Yes, it is a separate and distinct business, but the whole point of the article is that it is intentionally unobtrusive because of its location in tony Hinsdale. :rolleyes:
I'm bumping up this old thread with a new one: "Epic Fail"
Fail is a verb. Failure is the corresponding noun. Should it not be Epic Failure, then?
That would take another 7 keystrokes, and in a world of twitface, that just ain't happenin.
BTW, the above grammatical errors were not made on accident.
I misuse the words "too" and "to" at times. There are times when I know I'm using those words correctly and other times, I'm just not sure.
"The patient is lying in bed... please don't write laying!" Hmm, I'm not sure I've quite got this... isn't "lying" also if someone is not telling the truth? And "laying" someone laying something on a table?
I always had trouble with lie and lay. In fact when I was a freshman in college, a friend from Brazil who was a Library Science major at Simmon's college across the street asked me to explain it to her one day, and I said, "I can't! Call my mother, she'll tell you!"
Now I can always look it up - http://grammartips.homestead.com/lie.html is one example. Now can you imagine trying to explain "intransitive verb" to someone just learning English?
Cassiesmom, "for insurance payors" - should that be "payers", or have I got that wrong, too?
Karen, thanks for the link, that was a great explanation. :)
I think payor/payer can go either way. I've almost always seen it as payor in the context of the ones I've worked for.